Seamlessly transcribe video and audio recordings of your customer and user interactions. Interpret and collaborate on the transcript building up the evidence, knowing the recording is always there to provide context and support your findings.
Recordings of customer or user interactions are the rawest form or data you can have. Such recordings:
provide everyone in the team with access to the rawest form of customer data for their own interpretations (vs. building on each other's interpretations)
contribute towards increased sharing and collaboration by offering a larger 'data surface' and context available for interpretation – gives the team much more to work with vs. interpreting bullet points from one member
increase the team's confidence by boosting the evidence base and strength supporting product decisions
contribute towards building a data repository that is priceless in the long term – including capturing customer input that may only become valuable in the future and would naturally have been overlooked today
How it works
Open up a
note
Upload an audio or video file by typing
/file
or clicking thepaperclip icon
Wait for the file to finish uploading – the transcribing will start automatically
You can close the note and come back later, or wait for it to finishClick the
Add transcript
button at the bottom of the audio or video fileThe transcript will be appended below your file
Supported file formats
When you transcribe an audio/video file, make sure the file is:
In a common audio/video format like MP3, MP4, Ogg, QuickTime, WAV, WebM, etc
Less than 4 hours in length and less than 2 GB in size
Supported languages
The languages currently supported by the audio- and video transcription feature are:
Arabic
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Latvian
Malay
Mandarin
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Turkish
Language detection
NEXT analyzes the upload file and automatically detects the language in which it should be transcribed. Depending on the accent, length of file, and language, this might at times guess the language wrong.
You can hint NEXT which language to use by adding the language code, in square brackets ([]
), at the beginning of the filename.
For example, renaming myfile.mp4
to [fr] myfile.mp4
will transcribe the video in French - whereas [nl] myfile.mp4
would transcribe it in Dutch.
The following language codes are supported (all matching the supported languages mentioned above): ar, bg, ca, hr, cs, da, nl, en, fa, fi, fr, de, el, he, hi, hu, id, it, ja, ko, lt, lv, ms, cmn, no, pl, pt, ro, ru, sk, sl, es, sv, ta, te, tr.
🙋♀️ Need more help or have any additional questions? Feel free to reach out to support@nextapp.co or chat with us via the pink bubble in the right lower corner